Isaac Barrow

Sermons on Evil-Speaking

Published by Good Press, 2022
goodpress@okpublishing.info
EAN 4057664587398

Table of Contents


INTRODUCTION.
SERMONS ON EVIL-SPEAKING.
AGAINST FOOLISH TALKING AND JESTING.
AGAINST RASH AND VAIN SWEARING.
OF EVIL-SPEAKING IN GENERAL.
THE FOLLY OF SLANDER.
THE FOLLY OF SLANDER.

INTRODUCTION.

Table of Contents


Isaac Barrow was born in London in 1630. His father was draper to the king. His mother died when he was four years old. He was named Isaac after an uncle, who died in 1680, Bishop of St. Asaph. Young Isaac Barrow was educated at the Charterhouse School, and at Felstead, before he went, in 1643, to Cambridge. He entered first at Peterhouse, where his uncle Isaac was a Fellow, but at that time his uncle was ejected from his Fellowship for loyalty to the King’s cause, and removed to Oxford; the nephew, who entered at Cambridge, therefore avoided Peterhouse, and went to Trinity College. Young Barrow’s father also was at Oxford, where he gave up all his worldly means in service of the King.

The young student at Cambridge did not conceal his royalist feeling, but obtained, nevertheless, a scholarship at Trinity, with some exemptions from the Puritan requirements of subscription. He took his B.A. degree in 1648, and in 1649 was elected to a fellowship of Trinity, on the same day with his most intimate college friend John Ray, the botanist. Ray held in the next year several college offices; was made in 1651 lecturer in Greek, and in 1653 lecturer in Mathematics. Barrow proceeded to his M.A. in 1652, and was admitted to the same degree at Oxford in 1653. In 1654, Dr. Dupont, who had been tutor to Barrow and Ray, and held the University Professorship of Greek, resigned, and used his interest, without success, to get Barrow appointed in his place. Isaac Barrow was then a young man of four-and-twenty, with the courage of his opinions in politics and in church questions, which were not the opinions of those in power.

In 1655 Barrow left Cambridge, having sold his books to raise money for travel. He went to Paris, where his father was with other royalists, and gave some help to his father. Then he went on to Italy, made stay at Florence, and on a voyage from Leghorn to Smyrna stood to a gun in fight with a pirate ship from Algiers that was beaten off. At college and upon his travels Barrow was helped by the liberality of public spirited men who thought him worth their aid. He went on to Constantinople, where he studied the Greek Fathers of the Church; and he spent more than a year in Turkey. He returned through Germany and Holland, reached England in the year before the Restoration, and then, at the age of twenty-nine, he entered holy orders, for which in all his studies he had been preparing.

The Cambridge Greek Professorship, which had before been denied him, was obtained by Barrow immediately after the Restoration. Soon afterwards he was chosen to be Professor of Geometry at Gresham College. In 1663 he preached the sermon in Westminster Abbey at the consecration of his uncle, Isaac, as Bishop of St. Asaph. In that year also he became, at Cambridge, the first Lucasian Professor of Mathematics, for which office he resigned his post at Gresham College.

As Lucasian Professor of Mathematics, Isaac Barrow had among his pupils Isaac Newton. Newton succeeded to the chair in 1669. Barrow resigned because he feared that the duties of the mathematical chair drew his thoughts too much from the duties of the pulpit, towards the full performance of which he had desired all studies to be aids. He was then intent upon the writing of an “Exposition of the Creed, Decalogue, and Sacraments.” He held a prebend in Salisbury Cathedral, and a living in Wales, that yielded little for his support after the Professorship had been resigned. But he was one of the King’s chaplains, was made D.D. by the King in 1670, and in 1672 he was appointed Master of Trinity by Charles II., who said, when he appointed Isaac Barrow, “that he gave the post to the best scholar in England.” Barrow was Vice-Chancellor of the University when he died in 1677, during a visit to London on the business of his college.

The sermons here given were first published in 1678, in a volume entitled “Several Sermons against Evil-speaking.” That volume contained ten sermons, of which the publisher said that “the two last, against pragmaticalness and meddling in the affairs of others, do not so properly belong to this subject.” The sermons here given follow continuously, beginning with the second in the series. The text of the first sermon was “If any man offend not in word, he is a perfect man.” The texts to the last three were: “Speak not evil one of another, brethren;” “Judge not;” and “That ye study to be quiet, and to do your own business.”

There were also published in 1678, the year after Barrow’s death, a sermon preached by him on the Good Friday before he died, a volume of “Twelve Sermons preached upon several Occasions,” and the second edition of a sermon on the “Duty and Reward of Bounty to the Poor.” Barrow’s works were collected by Archbishop Tillotson, and published, in four folio volumes, in the years 1683-1687. There were other editions in three folios in 1716, in 1722, and in 1741. Dr. Dibdin said of Barrow that he “had the clearest head with which mathematics ever endowed an individual, and one of the purest and most unsophisticated hearts that ever beat in the human breast.” In these sermons against Evil Speaking he distinguishes as clearly as Shakespeare does between the playfulness of kindly mirth that draws men nearer to each other and the words that make division. No man was more free than Isaac Barrow from the spirit of unkindness. The man speaks in these sermons. Yet he could hold his own in wit with the light triflers of the court of Charles the Second. It is of him that the familiar story is told of a playful match at mock courtesy with the Earl of Rochester, who meeting Dr. Barrow near the king’s chamber bowed low, saying, “I am yours, doctor, to the knee strings.” Barrow (bowing lower), “I am yours, my lord, to the shoe-tie.” Rochester: “Yours, doctor, down to the ground.” Barrow: “Yours, my lord, to the centre of the earth.” Rochester (not to be out-done): “Yours, doctor, to the lowest pit of hell.” Barrow: “There, my lord, I must leave you.”

Barrow’s mathematical power gave clearness to his sermons, which were full of sense and piety. They were very carefully written, copied and recopied, and now rank with the most valued pieces of the literature of the pulpit. He was deeply religious, although he had, besides learning, a lively wit, and never lost the pluck that taught him how to man a gun against a pirate. He was “low of stature, lean, and of a pale complexion,” so untidy that on one occasion his appearance in the pulpit is said to have caused half the congregation to go out of church. He gave his whole mind and his whole soul to his work for God. Mythical tales are told of the length of some of his sermons, at a time when an hour’s sermon was not considered long. Of one charity-sermon the story is that it lasted three hours and a half, and that Barrow was requested to print it—“with the other half which he had not had time to deliver.” But we may take this tale as one of the quips at which Barrow himself would have laughed very good-humouredly.
H. M.




SERMONS ON EVIL-SPEAKING.

Table of Contents



AGAINST FOOLISH TALKING AND JESTING.

Table of Contents


Nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient.”—Ephes. v.4.

Moral and political aphorisms are seldom couched in such terms that they should be taken as they sound precisely, or according to the widest extent of signification; but do commonly need exposition, and admit exception: otherwise frequently they would not only clash with reason and experience, but interfere, thwart, and supplant one another. The best masters of such wisdom are wont to interdict things, apt by unseasonable or excessive use to be perverted, in general forms of speech, leaving the restrictions, which the case may require or bear, to be made by the hearer’s or interpreter’s discretion; whence many seemingly formal prohibitions are to be received only as sober cautions. This observation may be particularly supposed applicable to this precept of St. Paul, which seemeth universally to forbid a practice commended (in some cases and degrees) by philosophers as virtuous, not disallowed by reason, commonly affected by men, often used by wise and good persons; from which consequently, if our religion did wholly debar us, it would seem chargeable with somewhat too uncouth austerity and sourness: from imputations of which kind as in its temper and frame it is really most free (it never quenching natural light or cancelling the dictates of sound reason, but confirming and improving them); so it carefully declineth them, enjoining us that “if there be any things” προσφιλη (“lovely,” or grateful to men), “any things” ευφημα (“of good report” and repute), “if there be any virtue and any praise” (anything in the common apprehensions of men held worthy and laudable), we should “mind those things,” that is, should yield them a regard answerable to the esteem they carry among rational and sober persons.

Whence it may seem requisite so to interpret and determine St. Paul’s meaning here concerning eutrapelia (that is, facetious speech, or raillery, by our translators rendered “jesting”), that he may consist with himself, and be reconciled to Aristotle, who placeth this practice in the rank of virtues; or that religion and reason may well accord in the case: supposing that, if there be any kind of facetiousness innocent and reasonable, conformable to good manners (regulated by common sense, and consistent with the tenor of Christian duty, that is, not transgressing the bounds of piety, charity, and sobriety), St. Paul did not intend to discountenance or prohibit that kind.

For thus expounding and limiting his intent we have some warrant from himself, some fair intimations in the words here. For first, what sort of facetious speech he aimeth at, he doth imply by the fellow he coupleth therewith; μωρολογια, saith he, η ευτραπελια (foolish talking, or facetiousness): such facetiousness therefore he toucheth as doth include folly, in the matter or manner thereof. Then he further determineth it, by adjoining a peculiar quality thereof, unprofitableness, or impertinency; τα μη ανηκοντα (which are not pertinent), or conducible to any good purpose: whence may be collected that it is a frivolous and idle sort of facetiousness which he condemneth.

But, however, manifest it is that some kind thereof he doth earnestly forbid: whence, in order to the guidance of our practice, it is needful to distinguish the kinds, severing that which is allowable from that which is unlawful; that so we may be satisfied in the case, and not on the one hand ignorantly transgress our duty, nor on the other trouble ourselves with scruples, others with censures, upon the use of warrantable liberty therein.

And such a resolution seemeth indeed especially needful in this our age (this pleasant and jocular age) which is so infinitely addicted to this sort of speaking, that it scarce doth affect or prize anything near so much; all reputation appearing now to veil and stoop to that of being a wit: to be learned, to be wise, to be good, are nothing in comparison thereto; even to be noble and rich are inferior things, and afford no such glory. Many at least (to purchase this glory, to be deemed considerable in this faculty, and enrolled among the wits) do not only make shipwreck of conscience, abandon virtue, and forfeit all pretences to wisdom; but neglect their estates, and prostitute their honour: so to the private damage of many particular persons, and with no small prejudice to the public, are our times possessed and transported with this humour. To repress the excess and extravagance whereof, nothing in way of discourse can serve better than a plain declaration when and how such a practice is allowable or tolerable; when it is wicked and vain, unworthy of a man endued with reason, and pretending to honesty or honour.

This I shall in some measure endeavour to perform.

But first it may be demanded what the thing we speak of is, or what this facetiousness doth import? To which question I might reply as Democritus did to him that asked the definition of a man, “’Tis that which we all see and know”: any one better apprehends what it is by acquaintance than I can inform him by description. It is indeed a thing so versatile and multiform, appearing in so many shapes, so many postures, so many garbs, so variously apprehended by several eyes and judgments, that it seemeth no less hard to settle a clear and certain notion thereof, than to make a portrait of Proteus, or to define the figure of the fleeting air. Sometimes it lieth in pat allusion to a known story, or in seasonable application of a trivial saying, or in forging an apposite tale: sometimes it playeth in words and phrases, taking advantage from the ambiguity of their sense, or the affinity of their sound: sometimes it is wrapped in a dress of humorous expression; sometimes it lurketh under an odd similitude; sometimes it is lodged in a sly question, in a smart answer, in a quirkish reason, in a shrewd intimation, in cunningly diverting, or cleverly retorting an objection: sometimes it is couched in a bold scheme of speech, in a tart irony, in a lusty hyperbole, in a startling metaphor, in a plausible reconciling of contradictions, or in acute nonsense: sometimes a scenical representation of persons or things, a counterfeit speech, a mimical look or gesture passeth for it: sometimes an affected simplicity, sometimes a presumptuous bluntness giveth it being; sometimes it riseth from a lucky hitting upon what is strange, sometimes from a crafty wresting obvious matter to the purpose: often it consisteth in one knows not what, and springeth up one can hardly tell how. Its ways are unaccountable and inexplicable, being answerable to the numberless rovings of fancy and windings of language. It is in short, a manner of speaking out of the simple and plain way (such as reason teacheth and proveth things by), which by a pretty surprising uncouthness in conceit or expression doth affect and amuse the fancy, stirring in it some wonder, and breeding some delight thereto. It raiseth admiration, as signifying a nimble sagacity of apprehension, a special felicity of invention, a vivacity of spirit, and reach of wit more than vulgar: it seeming to argue a rare quickness of parts, that one can fetch in remote conceits applicable; a notable skill, that he can dexterously accommodate them to the purpose before him; together with a lively briskness of humour, not apt to damp those sportful flashes of imagination. (Whence in Aristotle such persons are termed επιδεξιοι, dexterous men; and ευτροποι, men of facile or versatile manners, who can easily turn themselves to all things, or turn all things to themselves.) It also procureth delight, by gratifying curiosity with its rareness or semblance of difficulty (as monsters, not for their beauty, but their rarety; as juggling tricks, not for their use, but their abstruseness, are beheld with pleasure) by diverting the mind from its road of serious thoughts; by instilling gaiety and airiness of spirit; by provoking to such dispositions of spirit in way of emulation or complaisance; and by seasoning matters, otherwise distasteful or insipid, with an unusual, and thence grateful tang.

But saying no more concerning what it is, and leaving it to your imagination and experience to supply the defect of such explication, I shall address myself to show, first, when and how such a manner of speaking may be allowed; then, in what matters and ways it should be condemned.


1. Such facetiousness is not absolutely unreasonable or unlawful, which ministereth harmless divertisement, and delight to conversation (harmless, I say, that is, not entrenching upon piety, not infringing charity or justice, not disturbing peace). For Christianity is not so tetrical, so harsh, so envious, as to bar us continually from innocent, much less from wholesome and useful pleasure, such as human life doth need or require. And if jocular discourse may serve to good purposes of this kind; if it may be apt to raise our drooping spirits, to allay our irksome cares, to whet our blunted industry, to recreate our minds being tired and cloyed with graver occupations; if it may breed alacrity, or maintain good humour among us; if it may conduce to sweeten conversation and endear society; then is it not inconvenient, or unprofitable. If for those ends we may use other recreations, employing on them our ears and eyes, our hands and feet, our other instruments of sense and motion, why may we not as well to them accommodate our organs of speech and interior sense? Why should those games which excite our wits and fancies be less reasonable than those whereby our grosser parts and faculties are exercised? Yea, why are not those more reasonable, since they are performed in a manly way, and have in them a smack of reason; feeling also they may be so managed, as not only to divert and please, but to improve and profit the mind, rousing and quickening it, yea sometimes enlightening and instructing it, by good sense conveyed in jocular expression?

It would surely be hard that we should be tied ever to knit the brow, and squeeze the brain (to be always sadly dumpish, or seriously pensive), that all divertisement of mirth and pleasantness should be shut out of conversation; and how can we better relieve our minds, or relax our thoughts, how can we be more ingenuously cheerful, in what more kindly way can we exhilarate ourselves and others, than by thus sacrificing to the Graces, as the ancients called it? Are not some persons always, and all persons sometimes, incapable otherwise to divert themselves, than by such discourse? Shall we, I say, have no recreation? or must our recreations be ever clownish, or childish, consisting merely in rustical efforts, or in petty sleights of bodily strength and activity? Were we, in fine, obliged ever to talk like philosophers, assigning dry reasons for everything, and dropping grave sentences upon all occasions, would it not much deaden human life, and make ordinary conversation exceedingly to languish? Facetiousness therefore in such cases, and to such purposes, may be allowable.

2. Facetiousness is allowable when it is the most proper instrument of exposing things apparently base and vile to due contempt. It is many times expedient, that things really ridiculous should appear such, that they may be sufficiently loathed and shunned; and to render them such is the part of a facetious wit, and usually can only be compassed thereby. When to impugn them with down-right reason, or to check them by serious discourse, would signify nothing, then representing them in a shape strangely ugly to the fancy, and thereby raising derision at them, may effectually discountenance them. Thus did the prophet Elias expose the wicked superstition of those who worshipped Baal: “Elias (saith the text) mocked them, and said, ‘Cry aloud; for he is a god, either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleeps, and must be awaked.’“ By which one pregnant instance it appeareth that reasoning pleasantly-abusive in some cases may be useful. The Holy Scripture doth not indeed use it frequently (it not suiting the Divine simplicity and stately gravity thereof to do so); yet its condescension thereto at any time sufficiently doth authorise a cautious use thereof. When sarcastic twitches are needful to pierce the thick skins of men, to correct their lethargic stupidity, to rouse them out of their drowsy negligence, then may they well be applied when plain declarations will not enlighten people to discern the truth and weight of things, and blunt arguments will not penetrate to convince or persuade them to their duty, then doth reason freely resign its place to wit, allowing it to undertake its work of instruction and reproof.